lauantai 7. maaliskuuta 2015

Invalidi, vammainen, liikuntaesteinen, rampa…


Rakkaalla lapsella on monta nimeä. Meistä ”erilaisista” käytetään eri yhteyksissä eri sanoja. Tarvitaanko virkakieleen kammottavia sanoja, haukutaanko meitä? Tarkoittaako invalidi epäkelpoa? Onko meihin lyöty leima, jonka mukaan parasta ennen päivä on mennyt?

’Vammainen’ ei ole ruma sana, kunhan käytät sitä oikein ja näet sen läpi, sanoo vammaistutkimuksen professori Simo Vehmas.
Vehmas muistuttaa, että yhteiskunnan päätöksentekoa ja muita toimintoja varten joku termi on oltava. Hän tosin kysyy oikeutetusti voiko vammaisista puhua yhtenä ryhmänä, kun ottaa huomioon miten erilaisia ihmisiä siihen joukkoon sisältyy.

Vammaisesta tulee mielikuva pyörätuolista. Monille tulee mielikuva kehitysvammaisista. Suuri joukko vammaisista ei käytä pyörätuolia ja ovat muulla tavalla vammaisia. Vammoja on hyvin monenlaisia. Esimerkiksi kuuro on vammainen.
Sana vammainen esiintyy monessa paikassa. Kela myöntää vammaistukea, vammaispalvelulaissa määritetään monet vammaisia koskevat asiat.  Monet ovat ihmeissään siitä, että heidät luokitellaan vammaisiksi. Vammaisen raja on häilyvä. Vaikka saisi vammaistukea, voi/haluaa mieltää itsensä kauas vammaiseksi. Miksi näin?
Vaikeavammainen on myös sanahirviö, jota kukaan ei halua itsensä yhteydessä mainittavan. Kela määrittelee vaikeavammaisuudenkin tietyin perustein. Kunta taas määrittelee sen omilla perusteillaan. Vaikeavammainen saa tiettyjä etuja ja palveluita, joita muut eivät saa. Esimerkiksi kuntoutus ja terapiat kustannetaan tietyin ehdoin kokonaan eli rahallisesti Kelan vaikeavammaisuuden "leima" voi tuoda suuria etuja. 
"Invapysäköintikortti" on nimeltään vammaisen pysäköintilupa.
Invalidi on lainasana ja siten neutraalimpi. Englanniksi invalid eli valid sanan vastakohta (valid=kelvollinen, kunnollinen). Haastattelin  suomen kielen asiantuntijaa, joka sanoi, ettei (tätäkään!) sanaa voi kääntää suoraan, eikä se suomen kielessä tarkoita missään tapauksessa epäkelpoa. Hän toteaa invalidi -sanan olevan "neutraaleimmasta päästä".  Rampa on pahin (ja vanhanaikainen).

Uusi kieliopas määrittelee invalidin ja vammaisen synonyymeiksi. Mutta ovatko ne?  Ja mitä halutaan viestiä noilla sanoilla? Sanavalinta riippuu käyttöyhteydestä. Omassa lapsuudessani lapset käyttivät terveille vammainen -sanaa haukkumanimenä, mutta eivät olisi käyttäneet invalidi -sanaa. Asiatekstissä, kuten laeissa, ne varmaankin voidaan mieltää synonyymeiksi ja niitä käytetään molempia. Kaunokirjallisuudessa uskon vahvasti, että sanavalinnalla saadaan tekstiin oikea "kaiku", eikä ole ollenkaan sama, kumpaa sanaa käyttää. Invalidi on tietyssä mielessä korvissamme korrektimpi sana kuin vammainen. Vammaisen määritelmä edellä mainitussa kirjassa on (pysyvästi) vammautunut ihminen.

Eräässä sanakirjassa invalidia kuvataan näin: Incapacitated by illness or injury (sairauden tai tapaturman vuoksi esimerkiksi toiminta-/työkyvytön).  Moni sanoo olevansa paljon mielummin vammainen kuin invalidi, eikä ymmärrä invalidi -sanan käyttöä. Sitäkin käytetään kuitenkin yhteiskunnan termistössä, esimerkiksi autoveron palautus myönnetään invalidille. Kulkuvälineissä myönnetään invalidialennuksia. Invalidien etuuksia ajaa Invalidiliitto. Invaliditeettiaste lasketaan prosentteina ja se vaikuttaa joihinkin etuuksiin. 
Liikuntaesteinen on ikään kuin kiertoilmaus.
Miksi nämä kaikki kuulostavat negatiivisilta? Olemmeko tehneet puhekielessä niistä negatiivisia vai tekeekö vajaavaisuutemme niistä automaattisesti sen kuuloisia? Haluammeko paeta vammojamme, "heikkouksiamme" ja kuulemme niissä sen vuoksi negatiivisen sävyn? 

Takana on aina ikävä tosiasia, mitä ei voi kiistää. Toisaalta yhteiskuntamme myös ruokkii negatiivisuutta; vammaisia ei näy juurikaan "tavallisten" ihmisten keskuudessa. Vammaisia ei ole totuttu näkemään normaalilla koululuokalla ja katukuvassakin näkyvästi vammaisia suhteellisen vähän. Pyörätuoli on itselleni jo niin luonnollinen, että välillä ihmettelen, miksi minua tuijotetetaan. Vammaisiin suhtautumisessa on vielä paljon kehitettävää, mutta haluisin uskoa, että olemme menossa parempaan suuntaan.
Haluanko siis olla invalidi, (vaikea)vammainen, rampa tai liikuntaesteinen? Olen niitä kaikkia. Paras on mielestäni englannin kielen sana "special". Sitä mina olen!!!



_______________________

Lähteet:

Näe ihminen, älä vammaa
https://university.helsinki.fi/fi/uutiset/nae-ihminen-ala-vammaa

http://www.suomisanakirja.fi/invalidi

Terho Itkonen, Sari Maamies, Uusi kieliopas, Kustannusosakeyhtiö Tammi, 2011

1 kommentti:

  1. Hyvä postaus! Itse olen vaikeavammainen niin kelan kuin vakuutusyhtiön ja kaupungin mielestä mutten koskaan käytä sitä sanaa. Vammainen sanaakin käytän nikeästi. Invalidi ja liikuntavammainen tuntuvat korvaani parhaimmilta. :)

    VastaaPoista